Нацкомісія рекомендує розглянути перейменування ряду сіл Хмельниччини – не відповідають нормам

Національна комісія зі стандартів державної мови, яка є центральним органом виконавчої влади, рекомендує розглянути перейменування ряду сіл Хмельницької області, які не відповідають правописним, словотвірним та словозмінним нормам української мови.

Відомо, що фахівці-філологи та історики закладів вищої освіти з усіх регіонів України склали перелік з 1400 міст та сіл, які рекомендується перейменувати на виконання закону “Про засудження та заборону пропаганди російської імперської політики в Україні і деколонізацію топонімії”.

Зокрема на Хмельниччині:

1. Села, яким рекомендують змінити назви, які не відповідають правописним, словотвірним та словозмінним нормам української мови

  • Джуржівка на Джурджівка
  • Кушнирівка на Кушнірівка
  • Кушнирівська Слобідка на Кушнірівська Слобідка
  • Кринцілів на Кринцилів
  • Юзіно на Юзино
  • Ілятка на Іллятка
  • Сморшки на Зморшки,іст. назви – Зморунщики/ Зморщики/ Зморщки/

2. Назви сіл, селищ, міст, які не відповідають лексичним нормам української мови, зокрема стосуються російської імперської політики (російської колоніальної політики). Рекомендації – запропонувати нову назву в установленому законодавством порядку.

Села: Гвардійське, Першотравневе, Новостроївка, Анютине, Москалівка, Москвитянівка, Російська Буда, Червона Діброва, Червона Чагарівка.

3. Назви сіл, селищ, міст, які можуть не відповідати лексичним нормам української мови, зокрема стосуватися російської імперської політики (російської колоніальної політики). Рекомендації – обґрунтувати доцільність збереження поточної назви або запропонувати нову назву в установленому законодавством порядку.

Села: Трудове, Червоний Острів, Червона Дубина, Червоний Случ, Червоний Кут, Червона Семенівка, Червоний Цвіт, Червоне, Красноставці, Красностав, Красносілка.

Джерело